Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!

Do you like the British accents?
#1
Posted 15 May 2008 - 02:51 AM

#2
Posted 15 May 2008 - 02:59 AM

#3
Posted 15 May 2008 - 03:13 AM

#4
Posted 15 May 2008 - 05:14 AM

#5
Posted 15 May 2008 - 06:28 AM

#6
Posted 15 May 2008 - 07:58 AM

And yeah some of the actual scripted words should have been written differently if British type overtones were going to be used. Though the thought of Reala saying 'OH BLOODY HELL' Ron style makes me gag laugh.
I loved all the voice actors, but i agree that since Reala actualy DID speak in the last game we all took his voice there as being how he would sound in JoD but it was completely different. A lot of fans were thrown off by that. Still like Reala's new voice though... but his laugh.... makes me D:
DOWN WITH THE BRITISH! *throws a bottle*
edit- wait that's a good point, why the hell was there english subtitles for english speaking people?? It's not like they were all speaking Dorick or anything, lawl.
#7
Posted 15 May 2008 - 09:51 AM

DOWN WITH THE BRITISH!
Ooo. God help you when i get home. *throws bottle back at you*
Anyways, on topic -
I like the accents and it's about time they did something different than what the Sonic voice actors were giving out. All this "radical, cool, awesome!!" talk was getting boring after Sonic Adventure 2. The voice acting in NiGHTS JoD is not amazing but i've grown to like some of the voices they've given, especially NiGHTS' and Wizemans. Reala, however, i dunno. Seems a bit off but, eh, who cares.
#8
Posted 15 May 2008 - 10:09 AM

#9
Posted 15 May 2008 - 11:38 AM

#10
Posted 15 May 2008 - 01:29 PM

#11
Posted 15 May 2008 - 04:14 PM

#12
Posted 15 May 2008 - 04:48 PM

...ya know, i don't know what accent that is. o.o
I think it's an angry accent.
#13
Posted 15 May 2008 - 07:14 PM

...ya know, i don't know what accent that is. o.o
He sounds vaguely like he's from here in Massachussetts, but then again, he also sounds vaguely British as well....
I mean really. No self-respecting Bostonian is going to go, "I consign you to oblivion, along with this eyesore of a world." they'd say, "Get the f*#$ out of my way, you f*#%^ng traffic hog! I'm driving here!"
#14
Posted 15 May 2008 - 09:11 PM


#15
Posted 15 May 2008 - 09:39 PM

#16
Posted 16 May 2008 - 02:48 AM

I've always loved British accents anyway, although the ones in the game could have been better. Will just, y'know, f#*&^% forgot he was British half the time and just sounded like an American kid. And Helen's voice actor seemed so intent on perfecting the accent that she made Helen sound like a robot.
I don't think Will is British. I think he and his father probably moved to England after Will was born... Will's dad seems to have one of those jobs that require relocating and lots of travel involved.
#17
Posted 16 May 2008 - 11:22 AM

#18
Posted 16 May 2008 - 08:16 PM

#19
Posted 16 May 2008 - 09:02 PM

Also, "Without accents"... Not possible? XD Everybody has an accent. Do you mean without British accents?
#20
Posted 16 May 2008 - 09:45 PM

#21
Posted 16 May 2008 - 10:04 PM

#22
Posted 17 May 2008 - 01:20 AM

Money I guess. SEGA is pretty cheap at times.It was a good idea. British accents fit the Big Ben look of Bellbridge Tower. But if they wanted to do that, why didn't they just hire voice actors who were British? It would've made the voices sound so much better.
#23
Posted 17 May 2008 - 09:46 AM

#24
Posted 17 May 2008 - 08:27 PM

Maybe they weren't for the English speaking people, but rather for the hard-of-hearing and/or those of us who didn't get a translation in our language?edit- wait that's a good point, why the hell was there english subtitles for english speaking people??
#25
Posted 19 May 2008 - 07:18 PM

And yeah, I agree that the Reala laugh and the voice was great, even if the accent was a bit too pronounced.
I loved his accent. It wasn't too pronounced. If anything, they should have emphasized it more. It was almost too subtle. You know, I actually have his voice as my ringtone now. Whenever someone calls me, my phone goes, "Cerberus is on his way here to see you. Oh, you know Cerberus. That mad old dog who'll devour anything in sight? And while I'd love to stick around for that, you did hurt me quite a bit more than I expected." I usually pick it up around the time he goes, "That mad old dog--" and then I'll pick it up. *sighs happuily*
His laugh was creepy in a good way. I loved it.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users